Truyện Tranh
Truyện Audio

Truyện mới

Đứa Nhỏ Của Frisco (Frisco's Kid)

Lượt Đọc:

17
Tall, Dark Dangerous #3Chuyển ngữ và đánh máy: meomatbu <[email protected]>Hà Nội, tháng 7/2009Bạn sẽ bắt gặp một câu chuyện giàu tính nhân văn và chất chứa nhiều cảm xúc. Tình bạn, tình yêu, tình cảm gia đình, ý chí vươn lên, sự đối mặt với chính mình.Khi thế giới bạn đã nỗ lực vô cùng để giành được tan vỡ tựa như lớp thủy tinh, liệu bạn có thể đứng dậy? Không phải ai ngã cũng có thể đứng lên, và lại càng khó khi ngã quỵ hoàn toàn chứ không chỉ là vấp ngã.Nổi bật trong tác phẩm này là diễn biến tâm lý của ba nhân vật Frisco, Mia, và cô bé Tash.Với Frisco, đó là sự chấp nhận mình và vươn lên sau khi ngã.Với Mia, đó là tình yêu và đấu tranh cho sự tồn tại của nó.Với Tash, đó là những biến đổi trong cuộc sống vốn hỗn loạn và hướng tới những ngày tháng tốt đẹp hơn.Đây là cuốn tâm đắc nhất trong những cuốn mình đã dịch. Mình rất hi vọng đã chuyển tải nguyên vẹn xúc cảm lắng đọng trong từng từ ngữ. Mèo chân thành cảm ơn sự ủng hộ củacác thành viên vietlangdu.com trong quá trình dịch cũng như sự đóng góp ý kiến quý báucủa các chị để bản dịch chuẩn xác hơn.Xin giới thiệu với các bạn tác phẩm đầy tính nhân văn này!Tác giảSuzanne Brockmann (sinh năm 1960, bút danh khác: Anne Brock) là một trong những nữ tác giả hàng đầu tại Hoa Kỳ hiện nay. Bà đã đạt được rất nhiều giải thưởng, trong đó có hai giải RITA, giải cống hiến của Romantic Times và được xem là tác giả viết tiểu thuyết lãng mạn được yêu thích nhất tại Mỹ…Hơn 51 tác phẩm của bà đã được xuất bản và rất nhiều trong số chúng được xếp vào hàng best - seller của USA Today và New York Times. Bà được xem như một trong các tác giả có tầm ảnh hưởng lớn trong giới viết tiểu thuyết lãng mạn và là một thành viên hoạt động tích cực vì sự bình đẳng dân chủ.Suzanne Brockmann cũng đã ra mắt một bộ phim mà bà sản xuất cùng chồng của mình: The perfect wedding. Một số tác phẩm của Suzanne Brockmann: Born to darkness; Beginnings and Ends; Headed for trouble; Shane's last stand; Thiên thần của anh...

Chương 17:
Forever Blue

Lượt Đọc:

17
Tall, Dark Dangerous #2Thể loại: Lãng mạnNgười dịch: 4darkeyesThuộc series ‘Tall, Dark and Dangerous’ nói về Blue McCoy, người dẫn đường của đội Mười SEAL Alpha Squad. Blue McCoy thuở niên thiếu là một chàng trai cô độc, lặng lẽ, đen tối và nguy hiểm, có khả năng về bất cứ điều gì. Khi là một người đàn ông anh vẫn thế chỉ trừ cô độc, vì anh là một SEAL, thành viên của đội mười Alpha Squad. Anh trở về thị trấn Hatboro Creek nơi anh sống suốt thời niên thiếu để tham dự đám cưới của người anh, con trai của cha dượng, mà không hay biết những gì số phận đã sắp đặt để chào đón anh. Lucy Tait là một cô gái nhỏ bé và mạnh mẽ. Như trong giấc mơ hoang đường của cô, người anh hùng Blue McCoy đã trở lại sau mười hai năm. Cô chỉ không biết là giấc mơ chuyển dần sang ác mộng khi anh bị vướng vào một cái bẫy có thể hủy diệt anh. Cô phải cứu người đàn ông này bằng mọi giá. Đi theo trái tim, hành động bằng lý trí cô từng bước tiến lên con đường của số phận, nơi bắt đầu giấc mơ của mọi người con gái.

Chương 15:
Everyday, Average Jones

Lượt Đọc:

18
Thể loại: Lãng mạnNgười dịch: pmtrangKhi Melody cần ai đó giải cứu cô, cô biết rằng đó chỉ có thể là người lính Hải quân SEAL Harlan 'Cowboy' Jones. Và rồi, mọi chuyện trở nên thân mật hơn. Nhưng sau tất cả, cô muốn tìm kiếm mội người đàn ông bình thường-và chẳng có gì được gọi là bình thường ở Cowboy cả. Và còn tệ hơn nữa khi cuộc gặp gỡ của họ đã để lại cho Melody nhiều hơn chỉ là kỷ niệm...

Chương 16:
Mariana

Lượt Đọc:

15
Thể loại: Lãng mạnDịch giả: Chi Tử Bao nhiêu mùa đã trôi qua, bao nhiêu đợt tuyết đã đến và đi, hoa nở rộ rồi khô héo dưới ánh mặt trời chói chang của mùa hè, trong khi Mariana và Richard của cô ấy đã chờ đợi, bất lực khi bị niêm phong giữa giao lộ thời gian… chờ đợi khoảnh khắc tâm hồn họ lại được giao hòa, ngất ngây trong men tình ái của nhân gian.Phải, ba trăm năm trước đây vào thế kỷ XVII Mariana và Richard đã có một tình yêu khắc cốt ghi tâm, một tình yêu không trọn vẹn giữa cô thiếu nữ nghèo và chàng quý tộc hào hoa. Tình yêu đó để lại nhiều day dứt và đau thương đến mức linh hồn hai người cứ lưu luyến chưa chịu rời bỏ nhân giân.Cho đến ba trăm năm sau, với sự xuất hiện của Julia tại ngôi làng Exbury cổ kính.Julia Beckett là người tin vào số phận.Khi cô chuyển vào Đàn Cừu Xám - một ngôi nhà xinh đẹp được xây từ thế kỷ XVI ở vùng quê Exbury, cô ngờ rằng không phải chỉ vì những trùng hợp ngẫu nhiên đã mang cô đến đây. Người dân địa phương rất nhiệt tình và hiếu khách, nhất là người chủ của Lâu đài Crofton, thế nhưng bên dưới sự bình thường ấy, cô vẫn cảm nhận được nỗi buồn khôn nguôi ám ảnh ngôi nhà mới của cô. Rồi cô phát hiện ra Mariana, một người con gái xinh đẹp đã từng sống ở đây ba trăm năm trước. Cũng chính là hồn ma Thiếu phụ Xanh luôn xuất hiện trong khu vườn của Đàn Cừu Xám, nhưng cách đây ba mươi năm, vào cái năm Julia ra đời, người ta không còn nhìn thấy hồn ma ấy nữa.Dường như vùng đất tưởng chừng quá đỗi bình yên này đang ẩn chứa biết bao buồn thương và đau đớn. Julia không chỉ đóng vai trò là người khám phá, mà còn là nút thắt trong toàn bộ câu chuyện này. Dường như lịch sử đã ở đây và chờ sẵn Julia từ rất lâu rồi…Vài nét về tác giảSusanna Kearsley là một tiểu thuyết gia người Canada, ngoài thể loại lãng mạn, cô còn viết truyện trinh thám dưới bút danh Emma Cole. Trước khi dấn sâu vào nghiệp cầm bút và trở thành một nhà văn chuyên nghiệp, Susanna Kearsley từng làm quản lý bảo tàng, nên cô đã mang niềm say mê nghiên cứu và du lịch vào những cuốn sách của mình. Mariana đã mang về cho cô giải Văn học Catherine Cookson uy tín và cuốn tiểu thuyết Bí mật của Shophia (còn có tên là Biển mùa đông) cũng đưa cái tên Susanna Kearsley vào vòng chung khảo giải Tiểu thuyết Lãng mạn của năm.

Chương 34:
Trời Sinh Quyến Rũ

Lượt Đọc:

24
Thể loại: Lãng mạnDịch giả: Rubi ThúyKhông phải ngày nào cũng có một con hải ly không đầu đứng giậm chân trên lề đường Colorado. Cũng không phải ngày nào siêu sao bóng bầu dục Dean Robillard cũng dừng xe giữa đường đến bắt chuyện với một người lạ. Không phải khi ta ba mốt tuổi, cùng với tiền tài danh vọng, là niềm khát khao của các cô gái Mỹ, có nghĩa là ta hạnh phúc. Cũng không phải khi ta không xinh, không xu dính túi, lang thang mải miết, nghĩa là ta sẽ không hạnh phúc. Không phải lúc nào Hoàng Tử cũng là người cứu vớt Lọ Lem.Có nhiều thứ TRÔNG VẬY mà CHẲNG PHẢI VẬY… Ví dụ như, không khiến người đối diện choáng ngợp từ cái nhìn đầu tiên, nhưng lại khiến cuộc sống của họ hoàn toàn đảo lộn sau 2 tuần, ấy chính là một kẻ trời sinhquyến rũ. Trở lại lần này, Susan Elizabeth Phillips đưa người đọc về miền Đông Tennessee, chứng kiến những câu chuyện kỳ khôi xảy ra trong một ngôi nhà trang trại. Hài hước đến tinh quái, cảm động đến kỳ lạ, Trời sinhquyến rũ không chỉ là một câu chuyện tình yêu, nó còn là một câu chuyện về tình thân, về nơi chốn ta thực sự thuộc về.Nhận định“Susan Elizabeth Phillips khiến bạn cười, khiến bạn khóc - khiến bạn cảm thấy cuộc đời thật đáng sống.” (Jayne Ann Krentz (Amanda Quick)“Chính là người có sức quyến rũ trời sinh trong việc kể chuyện, Phillips có những cách tinh quái để sắp xếp ngôn từ hỗn độn trở thành câu chuyện khêu gợi, hài hước nhưng làm rung động sâu sắc.” (Library Journal)--- ------ ------Gửi tặng Liam,kẻ quyến rũ bẩm sinh,nếu trên đời có một người như thế.

Chương 25:
The Seductive One

Lượt Đọc:

15
Marcelli #3Thể loại: Tình cảmChuyển ngữ: mi_do_riMười năm trước, đối với Brenna Marcelli, gia đình, nghề làm rượu vang, và một người con trai là tất cả thế giới của cô.Sau gần mười năm xa cách và một cuộc hôn nhân thất bại, Brenna quay trở về điền trang Marcelli để sống cùng ông bà và cha mẹ mình. Giữa một loạt những biến cố và sự kiện mới của gia đình - một đám cưới đôi của chị và em gái cô, sự xuất hiện của một người anh trai lưu lạc từ lúc mới chào đời, những ám ảnh về một mối hận thù truyền đời giữa gia đình cô và nhà hàng xóm Giovanni - Brenna quyết định sẽ gây dựng một xưởng rượu mới cho riêng mình. Và cô chỉ có một lựa chọn duy nhất để thực hiện được ước mơ của mình - đó là đi vay tiền Nic Giovanni, kẻ thù của gia đình, cũng là mối tình đầu của cô. Và cô nhận ra, quãng thời gian mười năm xa cách, những đổi thay và thất bại trong cuộc sống, tất cả không thể làm thay đổi được tình yêu của cô dành cho rượu vang, cho đám nho, và hơn thế nữa, cho một con người...Là tác phẩm thứ ba trong serie năm cuốn về năm anh chị em nhà Marcelli của Susan Mallery, The Seductive One có tất cả những yếu tố của một cuốn Romance nhẹ nhàng mà mi_do_ri yêu thích: một gia đình đông vui, đầm ấm, một nghề làm rượu vang gia truyền đầy hấp dẫn, một mối tình đầu nóng bỏng, mê say, một chút thù hận và trả thù cho hợp với chất Ý... Mình không giỏi viết giới thiệu và tóm tắt, chỉ biết nói đây là tác phẩm mình thích nhất trong serie này và muốn được chia sẻ với mọi người.

Chương 19:
The Sparkling One

Lượt Đọc:

18
Marcelli #1Thể loại: Lãng mạnNgười dịch: shiluo (peppercorn)Một kế hoạch tuyệt vời, Katie Marcelli luôn yêu gia đình lớn náo nhiệt của mình ngay cả khi căn bệnh mai mối mãn tính của họ làm cô phát điên. Trong gia đình Marcelli, rượu ngon và các món ăn ngon được tổ chức với tình yêu thật sự, vì vậy khi em gái mười tám tuổi của cô thông báo việc đính hôn của nó, Katie đã hứa hẹn mình sẽ tổ chức một đám cưới hoàn hảo. Chỉ có một vướng mắc duy nhất: cha của chú rể - Zach Stryker, đã kịch liệt phản đối việc con trai mình kết hôn khi còn quá trẻ. Bây giờ, mặc dù cô đã bị thu hút ngay lập tức bởi vẻ đẹp trai, sự kiêu ngạo của anh chàng luật sư này, Katie tự nhủ phải tiếp cận một cách thận trọng với Zach, người thuê Katie tổ chức một buổi quyên góp lớn, người nắm giữ số phận kinh doanh của mình trong tay - và làm thế nào để cô có thể tin tưởng một người đàn ông sẵn sàng phá vỡ trái tim của em gái mình? Đó sẽ là một trận chiến đầy đam mê để xác định xem tiếng chuông đám cưới có vang lên trong tim một cô dâu Marcelli hay không, và có thể mở khóa được những mơ ước - cho tình yêu và gia đình - trong trái tim của một người đàn ông đầy ý chí mạnh mẽ đó hay không.Lời người dịchGiới thiệu với các bạn một tác giả mới - Susan Mallery với tác phẩm The Sparkling one - đây là tác phẩm đầu tiên trong Marcellino series của SM nói về các anh chị em ruột trong gia đình Marcelli - một gia đình Italy sống ở California, LA. Bản thân shiluo thấy truyện này rất hay, nội dung thì lãng mạn nhưng giọng văn hài hước tưng tửng cực kỳ - nhất là cách dùng từ đặt câu của tác giả. Ngoài ra một điểm nội dung nữa làm The Sparkling one nói riêng và Marcellino series nói chung hấp dẫn là cái cách xây dựng đại gia đình Marcelli, nếu mọi người đã từng mê mẩn và ngưỡng mộ nhà McKenzie của Linda Howard thì hẳn là ko nên bỏ qua chị em nhà Marcelli của Susan Mallery.Marcellino series bao gồm 5 cuốn:1. The Sparkling one là cuốn đầu tiên nói về cô chị cả Katie Marcelli.2,3. The Sassy one, The Seductive one: 2 cuốn này nói về 2 cô em sinh đôi sau Katie - Francesca và Brenna. Trong đó cuốn The Seductive One rất hay về khía cạnh sâu sắc và miêu tả tâm lý nhân vật.4. The Marcelli bride nói về ông anh thất lạc của gia đình Marcelli - Joe Marcelli.5. The Marcelli princess nói về cô em út Mia Marcelli.Shiluo mở đầu series này bằng The Sparkling one, tác phẩm theo shi đánh giá là hài hước nhất, nhẹ nhàng nhất. Trong bản dịch có đôi chỗ thể hiện cá tính người dịch, hi vọng là ko làm các bạn thất vọng.

Chương 21:
Lỡ Yêu Gracie (Falling for Gracie)

Lượt Đọc:

16
Los Lobos #2Thể loại: Lãng mạnNgười dịch: mọt sách 323Cô theo anh khắp nơi, để ý từng hành động của anh, biến cuộc sống của anh thành địa ngục trần gian suốt hai năm trời... và cô bỏ đi.Bây giờ cô trở lại. Anh nên vừa hét vừa chạy theo hướng ngược với cô, đúng không? Vậy tại sao anh ở lại để... lỡ yêu Gracie?

Chương 21:
Cuộc Sống Hạnh Phúc Của Tiểu Thiên Tài

Lượt Đọc:

30
Beta: Thục quỳnhKiếp trước nàng là một người tài giỏi có sự nghiệp thành công, nhưng lại mồ côi từ nhỏ, chưa từng biết đến hạnh phúc gia đình. Ước mơ duy nhất của nàng là có được một gia đình hoàn chỉnh.Nhưng cuộc đời vốn chẳng được như con người mong muốn, người chồng nàng ngày đêm yêu thương hết lòng chăm sóc lại vì nhan sắc tầm thường của nàng mà đi ngoại tình. Cuối cùng nàng cùng đứa con trong bụng bị chính tình địch của chồng nàng hại chết.Mang theo tuyệt vọng cùng hận thù nàng trùng sinh.Từ một đứa trẻ mồ côi, nhan sắc tầm thường nàng trở thành đại tiểu thư năm tuổi của một đại gia đình 'danh gia vọng tộc', có được người thân yêu thương nàng quyết sẽ bảo vệ hạnh phúc may mắn có được này. (thực ra là quá trình một thiên tài trưởng thành bên cạnh một người anh nuôi lớn hơn mình bảy tuổi.. bị anh nuôi bát nạt ăn đến xương cốt chả còn.)

Chương 18: bước ngoặt đầu tiên (2)
Mối Tình Đầu Của Thiếu Úy

Lượt Đọc:

15
Thể loại: Hiện đại, quân nhân, sủngSố chương: 84 chương + 6 ngoại truyệnConverter: ngocquynh520Editor + Beta: PuckPhó Sủng, họ Phó, tên chỉ có một chữ Sủng, cấp bậc thiếu úy, cha mẹ Phó Sủng thường nói chuyện phiếm như thế này.“Anh nói con gái mình như vậy, có thể gả ra ngoài sao?” Mặt mẹ Phó lo lắng.Cha Phó buông tạp chí trong tay: “Đừng nói hươu nói vượn, nhỡ gặp phải người nào mắt mù?”Đừng nói, thật ra vẫn có người mắt bị mù, ví dụ như phó đội trưởng đại đội Tuyết Lang, Đường Dật.“Này, Đường Dật, tối qua làm chuyện vui vẻ như vậy, anh lấy em chứ?” Phó Sủng lộ ra nụ cười lưu manhVẻ mặt Đường Dật thất bại, cắn răng nghiến lợi: “Em câm miệng cho anh, Phó Sủng.”Muốn biết chuyện vui vẻ rốt cuộc là gì? Mời di chuyển xuống dưới.Một câu chỉ điểm: Đây chính là một yêu nghiệt gặp gỡ một yêu nghiệt khác, nhiệt tình kêu gọi cư dân mạng, để hai người này ở chung một chỗ, đừng gieo họa cho người khác.

Chương 91: ngoại truyện 6: đại kết cục
Một Lần Cho Anh

Lượt Đọc:

23
Giới thiệu nhân vật trong truyện Một Lần Cho Anh:Girl:Tên: Lâm Hải Băng, xinh đẹp, gương mặt bầu bĩ với má núm đồng tiền trông rất đáng yêu, body thì đẹp khỏi chê đặc biệt đôi mắt to rất long lanh.- Tuổi: 17, theo học tại trường New Star- Gia thế: Con gái độc nhất của ông trùm thời trang, rất thương ba mình, nhưng từ khi ông cưới thêm vợthì cô không gần gũi với ông như trước nữa và rất ghét cô vợ trẻ của ba mình vì cô biết cô ta rất bỉ ổi- Tính cách: Hoà đồng, cá tính, có chút kiêu ngạo đặc biệt rất xem trọng bạn bè, mà một khi đã ghét ai rồi thì ghét tới chết.- Sở thích: Đi bar, hát, nhảyTên: Trần Ngọc Hồng, nhan sắc thì bình thường, được răng khểnh nên trông cũng dễ thương, đặc biệt yêu thầm Khánh Vũ.- Tuổi: 17, theo học tại trường New Star, bạn than của Hải Băng.- Gia thế: Con gái của một nhà kinh doanh trong nước- Tính cách: Hiền lành, nhút nhát, hay mít ướt- Sở thích: Ăn kem, hátTên: Nguyễn Ngọc Tuyết, xinh đẹp tuyệt trần, làn da trắng mịn, đôi mắt hút hồn, là mẹ kế của Hải Băng- Tuổi: 20- Gia thế: Nghèo nên đã lấy ba Hải Băng để đổi đời- Tính cách: Tham lam, độc ác, vì tiền sẵn sàng làm tất cả.Tên: Lý Ngọc Anh, dễ thương, mắt to, răng khểnh- Tuổi 17: Theo học tại New Star- Gia thế: Giàu có, gia đình có quyền thế trong giới thương mại.- Tính cách: Không xấu không tốt, ít nóiBoy: Tên: Hạo Khánh Vũ, đẹp khỏi chê, body chuẩn, là một hotboy nổi tiếng trong New Star và luôn đứng đầu trong tạp trí tuổi teen- Tuổi: 18, theo học tại New star- Gia thế: Cực kì giàu có, thế lực lớn mạnh trong cả bạch đạo và hắc đạo- Tính cách: lạnh lùng, hào hoa, cao ngạo luôn coi con gái là trò tiêu khiển, bất cần.Tên: Lâm Khải Minh, đẹp trai nhưng thua Khánh Vũ xíu., bạn than của Khánh Vũ- Tuổi: 18, theo học tại New Star- Gia thế: Giàu có- Tính cách: Đa tình, thay bồ hơn thay áo, có chút sất sượcTên: Lý Quốc Huy, đẹp trai, bạn thân của Khánh Vũ và Khải Minh, anh trai của Ngọc Anh- Tuổi: 18, theo học tại New Star- Tính cách: Ít nói, vui vẻ,hay cườiTên: Phạm Tuấn Kiệt, củng được xếp vào hàng trai đẹp- Tuổi: 21- Gia thế: Nghèo và đã bị Ngọc Tuyết bõ rơi - Tính cách: Lúc đầu hiền lành nhưng sau khi bị Ngọc Tuyết bõ đã trở nên độc ác thề phải trả thù( Còn thêm nhân vật nữa nhưng vào truyện sẽ giới thiệu sau nha!!!)

Chương 2: tán tỉnh
Chờ Tình Yêu Lên Tiếng

Lượt Đọc:

18
Nguyên tác: The Marriage Command (Contract Brides)Dịch giả: Mai HươngNhững người thực hiện: hongleo, kaim184, huyentran131, LongTit, Xồ-chan, ghostgirl_12606, to_you, phamdung90, greengrass2709, polopala, Smile, Xồ, Chút và Yew Chuyện kể rằng nàng nhu mì, nàng say mê cuộc sống gia đình và tôn sùng ái tình bất diệt. Chàng, ngược lại, là một kẻ hung hăng bặm trợn, hay áp đặt mệnh lệnh của mình lên người khác và trái khoáy thay, dữ dội chống đối tình yêu. Hai con người đầy mâu thuẫn ấy kết hợp lại với nhau trước bàn thờ Chúa chỉ vì điểm chung duy nhất là tạo dựng một mái ấm cho đứa trẻ mồ côi mà họ gọi bằng cháu.Tháng năm xem chừng sẽ trôi đi trong sự chịu đựng và hi sinh tự do của cả hai, nếu giữa họ không bất ngờ nảy mầm một nỗi khát khao kỳ dị. Họ nhanh chóng đầu hàng đam mê, dù vẫn gắng gỏi đến bất lực để phủ nhận mọi manh nha cảm xúc. Song tình yêu, một tình yêu nguyên thủy và bản năng, cuối cùng cũng có cách để đưa mọi hòa hợp lên đỉnh cao tuyệt đích...

Chương 11:
Tiếng Cười Trong Bóng Tối

Lượt Đọc:

15
Thể loại: Kinh điểnTiếng cười trong bóng tối xoay quanh chuyện của một nhà phê bình nghệ thuật đứng tuổi, giàu có tên là Bruno Krechmar. Ông là hình mẫu thành đạt mà nhiều người trong xã hội hướng tới. Nhưng trong những con người mẫu mực dường như luôn ẩn chứa những bế tắc. Chuyện ngoại tình của nhà phê bình là tâm điểm của tiểu thuyết Tiếng cười trong bóng tối. Bruno trở thành nạn nhân của những đam mê bị kìm nén do chính mình tạo ra. Để rồi, ông rơi vào bẫy của cặp tình nhân trẻ tuổi. Họ biến ông thành diễn viên chính trong vở hài kịch mà họ vừa là đạo diễn vừa là khán giả. Cuộc đời Bruno kết thúc trong thảm họa đúng như tác giả đã báo trước ngay đầu tác phẩm.Ngoại tình vốn là câu chuyện đầy rẫy trong đời thường, và là đề tài quen thuộc trong văn chương. Nhưng Tiếng cười trong bóng tối đã kể một câu chuyện ngoại tình với tất cả chiều sâu nội tâm phức tạp, đầy màu sắc trong diễn biến được xem là phổ biến đến tẻ nhạt. Bằng cách sử dụng ngôn ngữ bậc thầy, tác giả đẩy giác quan người đọc đến cấp độ nhạy cảm nhất, đưa tới một trải nghiệm về nỗi thống khổ hài hước của con người.Nếu như Lolita được tác giả Vladimir Nabokov dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nga, thì Tiếng cười trong bóng tối lại được dịch từ tiếng Nga sang tiếng Anh. Trong quá trình chuyển ngữ, tác giả Nabokov đã nảy sinh ra nhiều tình tiết mới cho tác phẩm, và ông đã viết lại thành một Tiếng cười trong bóng tối hoàn toàn mới bằng tiếng Anh.

Chương 39:
Lolita

Lượt Đọc:

17
Thể loại: Kinh điểnDịch giả: Dương TườngSố chương: 67 chương gồm 2 phần"Lolita, ánh sáng của đời tôi, ngọn lửa nơi hạ bộ của tôi. Tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi. Lo-lee-ta: đầu lưỡi lướt xuống ba bước nhỏ dọc vòm miệng, khẽ đập vào răng ba tiếng. Lo. Li. Ta.Buổi sáng, em là Lo, ngắn gọn là Lo thôi, đứng thẳng cao một mét bốn mươi sáu, chân đi độc một chiếc tất. Mặc quần thụng trong nhà, em là Lola. Ở trường học, em là Dolly. Trên dòng kẻ bằng những dấu chấm, em là Dolores. Nhưng trong vòng tay tôi, bao giờ em cũng là Lolita."***LolitaLolita, hiện tượng bất thường bậc nhất của văn chương thế kỷ 20, được xuất bản lần đầu vào năm 1955 tại Paris, mặc dù viết bằng tiếng Mĩ. Cũng như mọi tác phẩm kỳ vĩ và có độ lệch chuẩn lớn, như tiểu thuyết của D. H. Lawrence hay của Anthony Burgess, khởi đầu của Lolita không hề suôn sẻ.Giờ đây khi thực sự được đọc Lolita, ta hiểu tại sao Vladimir Nabokov nâng niu nó đến vậy. Thoạt tiên bị nhìn nhận một cách giản đơn quá mức,Lolita dần thoát khỏi cái định kiến coi nó là tác phẩm thuần túy gợi dục, bởi Lolita chứa đựng nhiều, rất nhiều hơn thế: nó tinh vi dò xét tâm lý con người (dù không cần viện tới tâm phân học, mà thậm chí Nabokov còn luôn luôn tìm cách bài xích Sigmund Freud), và nó còn là những nước cờ ngôn từ kiệt xuất của một trong những thiên tài văn chương lớn nhất.Đến giờ, dù cho bao năm tháng đã qua đi, Lolita vẫn cứ là một hiện tượng bất thường, và cô bé Lolita, "ánh sáng của đời tôi, tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi" trong trí tưởng của Humbert Humbert, vẫn bất tử trong dáng đứng thẳng cao chưa đầy một mét rưỡi và toàn bộ đặc tính của một "tiểu nữ thần" vĩnh viễn bất kham.

Chương 66:
Tôi Nhớ Cô Rồi, Về Nhà Đi!

Lượt Đọc:

16
Hoàng Trân Trân (17 tuổi): Con của một gia đình giàu có, nhưng không có nghĩa nó là đứa ăn chơi xa xỉ như mấy cô nàng khác, nó thích nhất là tự do và dấu thân phận, nó là đứa thông minh nhưng chắc cũng vì lẽ đó nên nó học chả ra làm sao. Nó từng học ở nhiều nơi như Mỹ, Nhật,...nhưng cái tính chóng chán nên nó cũng chẳng kéo dài được lâu. Pack Jihun (17 tuổi): Ba là người Hàn, mẹ là người Việt Nam. Công tử giàu có, tính cách siêu kì lạ ( kiểu như của Song tử ý), văn võ song toàn, lại là hotboy đứng đầu bảng của trường, khối gái theo hắn, nhưng hắn lại thích một không gian yên tĩnh, chứ không hay đi tiệc tùng hay gái gú. Hội trưởng trường Banguk.Song Seho (17 tuổi): Là người đứng thứ hai sau hắn ta về mọi mặt. Con trai của chủ tịch tập đoàn ngân hàng lớn ở Hàn. Anh là người rất hiểu chuyện, luôn cạnh tranh với hắn ở mọi mặt nhưng trên phương diện lành mạnh chứ không chơi bẩn.Choi Ina (1́8 tuổi): Hotgirl của trường, con gái thứ hai của Ông Choi, ông ta là tổng giám đốc của nhiều khách sạn lớn, và hotgirl thì phải với hotboy, chính vì thế, cô nàng sẽ không nương tay cho những ai đụng đến hắn ngoài cô ra. Bằng mọi giá. ( kinh quá đi mất)Vũ Thuận Lâm ( 20 tuổi): Là con trai của ông Vũ Hoàng - tổng giám đốc của nhiều nhà hàng ở Việt Nam và nhiều nơi ở Mỹ hay Hàn. Kết thúc xong khóa học 12 năm, đang theo học ngành quản trị kinh doanh. Thật thì đang tạm quản lý một nhà hàng ở Việt Nam, chi nhánh của nhà hàng.

Chương 70: ngoại truyện: đám cưới
Mùa Trăng Của Người Thợ Săn

Lượt Đọc:

20
Nguyên tác: THE TIME OF THE HUNTER’S MOONNgười dịch: HỒNG VNNăm xuất bản: 2004Eleanor Alice Burford Hibbert (1906 - 1993)Các bút danh của bà:Jean Plaidy, Eleanor Burford, Philippa Carr, Elbur Ford, Victoria Holt, Kathleen Kellow, Anna Percival, Ellalice TateVictoria Holt là một trong rất nhiều bút danh của tiểu thuyết gia nổi tiếng người Anh, Eleanor Alice Burford Hibbert (1906 – 1993). Bà là tác giả của hơn 200 tiểu thuyết nổi tiếng thế giới. Mặc dầu 1 số nhà phê bình cho rằng tác phẩm của bà là những tiểu thuyết phi thực tế, nhiều nhà phê bình văn học khác lại đánh giá bà là một nhà văn tài năng. Trong các tác phẩm của mình, bà đã đưa ra những kiến giải sâu sắc về lịch sử, văn hoá và đời sống tâm hồn con người. Nhiều hình tượng nhân vật nữ rất đẹp, rất điển hình của bà đã làm nên tên tuổi, sự nghiệp của một Hibbert được mệnh danh là “Nữ Hoàng của tiểu thuyết tình cảm – gay cấn”, giúp bà nhận được sự hâm mộ của hàng triệu bạn đọc trên thế giới. Sách của bà được dịch ra trên 20 thứ tiếng.Hibbert viết truyện từ lúc còn rất trẻ nhưng mãi đến năm 1947, tác phẩm đầu tay của bà mới ra mắt bạn đọc, Bên kia dãy núi xanh là cuốn đầu tiên trong số 90 tiểu thuyết tình cảm - lịch sử (Historical novel) bà viết dưới cái tên Jean Plaidy. Tuy vậy, phải đợi đến lúc Hibbert lọt vào mắt xanh của một ông bầu văn chương người Mỹ, người cho rằng bà có đầy đủ các tố chất để trở thành một trong những tiểu thuyết gia ăn khách nhất của thế kỷ 20 thì sự nghiệp văn chương của bà mới phát triển đến đỉnh cao. Kể từ đấy, dưới cái tên Victoria Holt, bà tập trung vào thể loại tiểu thuyết tình cảm trong đó các yếu tố lãng mạn kết hợp với các tình huống gây cấn theo phong cách Gothic, rất hợp với việc khai thác những bí mật đen tối trong lịch sử cũng như trong đời sống con người. Cuốn Người tình của Mellyn xuất bản năm 1960 là cuốn đầu tiên trong 32 cuốn viết theo phong cách này. Cuốn tiểu thuyết cuối cùng bà viết trước lúc qua đời là Viên ngọc đen (The Black Opal).Hibbert hoàn toàn giữ bí mật về ngày sinh và những biến cố trong đời, vì thế người đời không được biết nhiều về cá tính và cuộc đời bà, trừ một điểm bà là một trong số ít nữ sĩ có nhiều đầu sách bán chạy nhất và trong cuộc đời hữu hạn của mình đã viết gần 200 tiểu thuyết lớn nhỏ.

Chương 12: thú tội
Mối Thù Tơ Lụa

Lượt Đọc:

19
Nguyên bản tiếng Anh: THE SILK VENDETTAThể loại: Lãng mạn, hồi hộpEleanor Alice Burford Hibbert (1906 - 1993)Các bút danh của bà:Jean Plaidy, Eleanor Burford, Philippa Carr, Elbur Ford, Victoria Holt, Kathleen Kellow, Anna Percival, Ellalice TateVictoria Holt là một trong rất nhiều bút danh của tiểu thuyết gia nổi tiếng người Anh, Eleanor Alice Burford Hibbert (1906 – 1993). Bà là tác giả của hơn 200 tiểu thuyết nổi tiếng thế giới. Mặc dầu 1 số nhà phê bình cho rằng tác phẩm của bà là những tiểu thuyết phi thực tế, nhiều nhà phê bình văn học khác lại đánh giá bà là một nhà văn tài năng. Trong các tác phẩm của mình, bà đã đưa ra những kiến giải sâu sắc về lịch sử, văn hoá và đời sống tâm hồn con người. Nhiều hình tượng nhân vật nữ rất đẹp, rất điển hình của bà đã làm nên tên tuổi, sự nghiệp của một Hibbert được mệnh danh là “Nữ Hoàng của tiểu thuyết tình cảm – gay cấn”, giúp bà nhận được sự hâm mộ của hàng triệu bạn đọc trên thế giới. Sách của bà được dịch ra trên 20 thứ tiếng.Hibbert viết truyện từ lúc còn rất trẻ nhưng mãi đến năm 1947, tác phẩm đầu tay của bà mới ra mắt bạn đọc, Bên kia dãy núi xanh là cuốn đầu tiên trong số 90 tiểu thuyết tình cảm - lịch sử (Historical novel) bà viết dưới cái tên Jean Plaidy. Tuy vậy, phải đợi đến lúc Hibbert lọt vào mắt xanh của một ông bầu văn chương người Mỹ, người cho rằng bà có đầy đủ các tố chất để trở thành một trong những tiểu thuyết gia ăn khách nhất của thế kỷ 20 thì sự nghiệp văn chương của bà mới phát triển đến đỉnh cao. Kể từ đấy, dưới cái tên Victoria Holt, bà tập trung vào thể loại tiểu thuyết tình cảm trong đó các yếu tố lãng mạn kết hợp với các tình huống gây cấn theo phong cách Gothic, rất hợp với việc khai thác những bí mật đen tối trong lịch sử cũng như trong đời sống con người. Cuốn Người tình của Mellyn xuất bản năm 1960 là cuốn đầu tiên trong 32 cuốn viết theo phong cách này. Cuốn tiểu thuyết cuối cùng bà viết trước lúc qua đời là Viên ngọc đen (The Black Opal).Hibbert hoàn toàn giữ bí mật về ngày sinh và những biến cố trong đời, vì thế người đời không được biết nhiều về cá tính và cuộc đời bà, trừ một điểm bà là một trong số ít nữ sĩ có nhiều đầu sách bán chạy nhất và trong cuộc đời hữu hạn của mình đã viết gần 200 tiểu thuyết lớn nhỏ.

Chương 9: vén màn bí mật
Chúa Đảo Xa

Lượt Đọc:

19
Nguyên tác: LORD OF THE FAR ISLANDThể loại: Lãng mạnNgười dịch: NAM HÀChụp ảnh: YEWKLATypers: NDVIET, CHÚT, SVCNTNK42A1, SMILEHD, NANABEBONG, WANNABE, HAI, MINH_TRANG2905Sửa lỗi chính tả: WANNABEBỗng nhiên một ngày bạn nhận được bức thư tuyên bố bạn là người thừa kế một lâu đài tráng lệ, một gia sản đáng giá cả triệu bảng và hơn hết là một hòn đảo cực kỳ xinh đẹp. Bạn sẽ như thế nào?Việc li kì như thế đã xảy ra với Ellen Kellaway. Cô gái mồ côi sống nhờ vào tình thương của họ hàng chưa một lần biết đến người cha, đã nhận được 1 lời mời làm thay đổi số phận lẻ loi của nàng.Ellen - cô gái chưa tròn 20, vừa phải gánh chịu nỗi đau: một tuần trước lễ cưới, vị hôn phu của Ellen đột ngột gặp tai nạn và phải bỏ mạng. Ellen quyết định lên đường đến đảo xa theo lời mời của Jago Kellaway - vị chúa đảo hiện thời, là anh họ và cũng là người giám hộ của Ellen. Tại hòn đảo này Ellen dần khám phá ra những bí ẩn khó tin... vì sao mẹ cô phải bỏ trốn khỏi hòn đảo, vì sao người chị cùng cha khác mẹ lại chết đuối? Cô tự tử hay bị giết? Và cuốn nhật ký ghi lại những tháng ngày trầm uất điên loạn trong ngăn tủ cũ kỹ kia là của ai? Ai là người đã đục thủng thuyền và muốn giết chết Ellen? Ellen có thể nhận lời cầu hôn đầy toan tính của Jago hay không? Tình yêu của anh với cô có thật sự như anh nói hay là một đòn lừa để nhằm đoạt lấy quyền thừa kế? Và gánh nặng trở thành bà chúa đảo, phải chăm sóc cho cuộc sống của những người dân đảo có làm Ellen chùn bước? Liêu tình yêu và hạnh phúc có đến với cô tiểu thư trẻ xinh đẹp, mồ côi này không?Giới thiệu tác giảEleanor Alice Burford Hibbert (1906 - 1993)Các bút danh của bà: Jean Plaidy, Eleanor Burford, Philippa Carr, Elbur Ford, Victoria Holt, Kathleen Kellow, Anna Percival, Ellalice TateVictoria Holt là một trong rất nhiều bút danh của tiểu thuyết gia nổi tiếng người Anh, Eleanor Alice Burford Hibbert (1906 - 1993). Bà là tác giả của hơn 200 tiểu thuyết nổi tiếng thế giới. Mặc dầu 1 số nhà phê bình cho rằng tác phẩm của bà là những tiểu thuyết phi thực tế, nhiều nhà phê bình văn học khác lại đánh giá bà là một nhà văn tài năng. Trong các tác phẩm của mình, bà đã đưa ra những kiến giải sâu sắc về lịch sử, văn hoá và đời sống tâm hồn con người. Nhiều hình tượng nhân vật nữ rất đẹp, rất điển hình của bà đã làm nên tên tuổi, sự nghiệp của một Hibbert được mệnh danh là “Nữ Hoàng của tiểu thuyết tình cảm - gay cấn”, giúp bà nhận được sự hâm mộ của hàng triệu bạn đọc trên thế giới. Sách của bà được dịch ra trên 20 thứ tiếng.Hibbert viết truyện từ lúc còn rất trẻ nhưng mãi đến năm 1947, tác phẩm đầu tay của bà mới ra mắt bạn đọc, Bên kia dãy núi xanh là cuốn đầu tiên trong số 90 tiểu thuyết tình cảm - lịch sử (Historical novel) bà viết dưới cái tên Jean Plaidy. Tuy vậy, phải đợi đến lúc Hibbert lọt vào mắt xanh của một ông bầu văn chương người Mỹ, người cho rằng bà có đầy đủ các tố chất để trở thành một trong những tiểu thuyết gia ăn khách nhất của thế kỷ 20 thì sự nghiệp văn chương của bà mới phát triển đến đỉnh cao. Kể từ đấy, dưới cái tên Victoria Holt, bà tập trung vào thể loại tiểu thuyết tình cảm trong đó các yếu tố lãng mạn kết hợp với các tình huống gây cấn theo phong cách Gothic, rất hợp với việc khai thác những bí mật đen tối trong lịch sử cũng như trong đời sống con người. Cuốn Người tình của Mellyn xuất bản năm 1960 là cuốn đầu tiên trong 32 cuốn viết theo phong cách này. Cuốn tiểu thuyết cuối cùng bà viết trước lúc qua đời là Viên ngọc đen (The Black Opal).Hibbert hoàn toàn giữ bí mật về ngày sinh và những biến cố trong đời, vì thế người đời không được biết nhiều về cá tính và cuộc đời bà, trừ một điểm bà là một trong số ít nữ sĩ có nhiều đầu sách bán chạy nhất và trong cuộc đời hữu hạn của mình đã viết gần 200 tiểu thuyết lớn nhỏ.

Chương 11: kellaway chiến thắng
Tên Của Đóa Hồng

Lượt Đọc:

17
Thể loại: Lãng mạnDịch giả: Lê Chu CầuCó lẽ, Umberto Eco muốn trao cho độc giả một cuốn sách để họ có thể thốt lên sau khi đọc xong: “Tôi đã đi cùng khắp, kiếm sự an bình, rốt cuộc chỉ tìm thấy nó khi ngồi ở một góc phòng với một quyển sách mà thôi.”Và Tên của đóa hồng xứng đáng là một món quà như thế. Cuốn sách là một ký ức lớn, đưa thời-không lùi về khoảnh khắc mà lịch sử ngàn năm của thời Trung Cổ cô đọng lại chỉ còn 7 ngày, chân thực và huyền ảo, trong một tu viện dòng Benedict cổ xưa trên triền dãy Apennin nước Ý. Lồng trong một cốt truyện trinh thám hấp dẫn về những tội ác khủng khiếp đầy ám ảnh diễn ra trong bóng tối nhà thờ, được dẫn dắt bằng tài kể chuyện siêu việt, trên nền cuốn tiểu thuyết lịch sử uyên bác, đồ sộ và đầy tính biểu tượng, chứa đựng những kiến thức văn hóa, triết học, nghệ thuật và tôn giáo sâu rộng, Tên của đóa hồng mở ra một mê cung vừa tráng lệ huy hoàng vừa uy nghiêm tăm tối của thời Trung Cổ xa xăm, nơi các tu sĩ học thức sống theo thời gian nghiêm ngặt của giáo luật nhà thờ, trong nhịp điệu của những chầu kinh trên nền âm nhạc Thánh ca, theo đuổi những đam mê cao quý, thánh thiện, đồng thời bị cuốn vào những mưu đồ quỷ dữ trong một thế giới đầy mâu thuẫn giữa đức tin chính thống và dị giáo, công lý và lạm quyền, sự thật và lầm lạc.Ngay từ khi xuất bản lần đầu vào năm 1980, tiểu thuyết đầu tay của triết gia mỹ học hàn lâm, nhà bác học, nhà lý luận lừng danh thế giới Umberto Eco đã lập tức thành công vang dội, trở thành “cú sốc của tiểu thuyết đương đại”, một “siêu tiểu thuyết” được cả độc giả của văn chương bình dân lẫn bác học đón nhận nồng nhiệt khắp năm châu.Nhận định“Lôi cuốn... Câu chuyện công phu của Eco thật tuyệt vời. Ngày giờ trôi đi theo dòng tưởng tượng.” - New York Times“Cuốn truyện của Eco như được hợp lực tạo nên bởi chính Arthur Conan Doyle và Thomas Mann. Một khi đã lật trang thứ nhất, thì nhất định không thể dừng đọc.” - Greensboro News“Tác phẩm tuyệt vời của một học giả biết cách dẫn dắt câu chuyện... Kinh ngạc ... mê đắm ... siêu việt.” - Houston Chronicle“Một loại tiểu thuyết làm đổi thay đầu óc người đọc... dẫn dắt chúng ta bước vào một thế giới kinh viện vừa thiêng liêng vừa đen tối với nhiều Giáo hoàng và những tên phản Chúa...” - Los Angeles Times“Câu chuyện đạo lý sống động về lòng cuồng tín, kinh sách và cuộc truy tầm chân lý...” -- Newsday

Chương 74:
Máu Lạnh

Lượt Đọc:

21
Thể loại: Hiện thựcHiếm có “chuyện có thật” nào đầy máu và nước mắt như vậy lại được tái hiện bằng sứcmạnh nghệ thuật lớn lao sánh ngang bất kỳ cuốn tiểu thuyết kinh điển nào đến như vậy.Và, không chỉ vượt ngoài khuôn khổ một tác phẩm “báo chí”, cuốn sách dường như buộc người đọc phải tự trả lời một câu hỏi quan trọng, cốt tử: Rốtcuộc thì những kẻ gây ra thứ tội ác ghê gớm này, chúng có phải là người không? Nếu ta nhìn sâu, nhìn kỹ chúng, liệu ta có vẫn sẽ nhìn ra ở chúng những con người không khác gì nhiều với chúng ta không?“Vô cùng mạnh mẽ... cuốn sách hay nhất kể chuyện thật về một tộiác kiểu Mỹ... Cuốn sách làm lạnh máu và làm căng trí óc.”- The New York ReviewOf Books.Giới thiệu tác giả:Truman Capote sinh tại New Orleans ngày 30/09/1924. Thời thơ ấu của ông không êm thắm, cha mẹ ly dị, cha ngồi tù, phải sống xa mẹ một thời gian dài và chuyển nơi ở nhiều lần. Ông phát hiện ra thiên tư của mình vào năm 11 tuổi và sớm thành danh vào đầu tuổi đôi mươi với nhiều truyện ngắn đăng trên tạp chí Harper’s Bazaar, trongđó có truyện Miriam (1945) được giới phê bình đánh giá cao. Sautruyện ngắn này, nhà văn trẻ tuổi được ký hợp đồng với nhà xuấtbản lừng danh Random House để chora tiểu thuyết đầu tay Other Voices, Other Rooms(1948).In Cold Blood (Máu lạnh, 1966) là tiểu thuyết lừng danh nhấtcủa ông, được viết trong suốt bốn năm với sự cộng tác chặt chẽ của Harper Lee, tác giả Giết con chim nhại. Kiệt tác này tường thuật một sự kiện có thật: vụ ám sáttàn bạo cả bốn người trong một gia đình trạichủ ở Kansas ngay tại nhà họ. Nhà văn, trong khi bám sát các sự kiện và con người có thật, tuyệt đối tôn trọng sự thực, không hư cấu, vẫn dành trọn tâm huyết và trí lực mình để dấn sâu đến tận cùng vào trái tim khối óc các nhân vật liên quan, đặc biệt là hai kẻ tội phạm Richard Eugene Hickock và Perry Edward Smith, đồng thời hết sức dụng côngkhắc họa khung cảnh, sự việc, diễn biến tâm trạng và hành động với rất nhiều chi tiết, một cách sinh động, bằng thứ ngôn ngữ chính xác, hàm súc, nghiêm khắc, sắc gọn, đầy cảm xúc, đẹp như khối pha lê đẽo thô. Bằng cách “xử lý một sự kiện có thật bằng những kỹ thuật của văn chương hư cấu”, nhà văn muốn tạo ra một thể dung hợp mới, một thứ nằm giữa “chuyện thật trăm phần trăm” và tác phẩm nghệ thuật. Tác phẩm tiêu biểu và xuất sắc khó lòng vượtqua của cái gọi là “báochí kiểu mới” (new journalism),Máu lạnhlà thành tựu lớn nhất,đỉnh cao sự nghiệp của Capote mặc dù không phải tác phẩm cuối cùng của ông.Tác phẩm khác đáng chú ý của ông gồm có truyện vừa Breakfast at Tiffany’s (1958) và tập truyện ngắn A Tree of Night (1949). Capote hai lần đoạt giải O. Henry Memorial Short Story Prize và là thành viên của Viện Văn chương Nghệ thuật Quốc gia Hoa Kỳ (National Institute of Arts and Letters). Ông mất ngày25/08/1984 sau nhiều năm nghiện rượu và ma túy, ít hôm trước sinh nhật lần thứ sáu mươi.

Chương 17:
Bữa Sáng Ở Tiffany’s

Lượt Đọc:

17
Thể loại: Kinh điểnTập Breakfast at Tiffany's: A Short Novel and Three Stories xuất bản năm 1958 gồm truyện vừa cùng tên và 3 truyện ngắn “Nhà hoa”, “Cây đàn guitar kim cương” và “Ký ức Giáng sinh”. Nhân vật chính của Bữa sáng ở Tiffany’s, Holly Nhẹ Dạ, đã trở thành một trong những sáng tạo nổi tiếng nhất của Truman Capote và của văn học hiện đại Mỹ thế kỷ 20. Lối văn của cuốn sách đã khiến nhà văn Norman Mailer gọi Capote là “nhà văn hoàn hảo nhất của thế hệ tôi. Ông viết nên những câu văn hay nhất, đẹp đến từng con chữ, từng nhịp điệu”.Trong tuyệt tác đầy cám dỗ và nuối tiếc này, Truman Capote đã sáng tạo nên một cô gái mà tên cô đã đi vào thành ngữ Mỹ và phong cách cô là một phần của diện mạo văn học. Holly Nhẹ Dạ biết rằng vĩnh viễn không điều gì xấu có thể xảy ra với mình ở tiệm Tiffany’s; sự cay đắng, hài hước, ngây thơ của cô vẫn cứ mê hoặc lòng người.Tuyển tập này có thêm 3 trong số những truyện ngắn nổi tiếng nhất của Capote, “Nhà hoa”, “Cây đàn guitar kim cương” và “Ký ức Giáng sinh” mà tờ Satuday Review gọi là “một trong những truyện ngắn cảm động nhất bằng tiếng Anh.” Đấy là câu chuyện về hai kẻ ngây thơ – một cậu bé và một bà già, bạn thân thiết nhất của cậu – trong ngọt ngào có cái lõi sắc cạnh và nghiệt ngã của hiện thực.Bộ phim Bữa sáng ở Tiffany’s đã được Hollywood tạo thành một biểu tưởng phù hoa, không chỉ thời trang mà còn một phong cách sống nổi bật nhất của truyền thông thế kỷ 20. Kẻ nào đủ tỉnh táo trước sự cám dỗ và đủ sức mạnh chống lại những va đập không thương tiếc của đời sống thị thành? Câu chuyện hài hước và sâu cay đã được dựng thành phim năm 1961 với ngôi sao Audrey Hepburn. Sự khác biệt giữa truyện và phim cũng phản ánh quan điểm về những cái kết tốt đẹp (happy-ending) rất đặc trưng của màn bạc Mỹ. Phim và truyện cho đến nay, trở thành một cặp biểu tượng thời trang và văn hóa kinh điển.

Chương 11:
Thế Giới Kì Bí Của Ngài Benedict

Lượt Đọc:

25
Thể loại: Giả tưởngĐược đánh giá còn lôi cuốn hơn cả Harry Potter, Thế Giới Kỳ Bí Của Ngài Benedict, một trong số những cuốn sách thiếu nhi ăn khách nhất tại Mỹ sẽ được ra mắt tại Việt Nam vào tháng 6, tiếp đó tập 2 và tập 3 sẽ được ra mắt vào tháng 7, 8.Truyện kể về cuộc phiêu lưu của bốn đứa trẻ mồ côi chống lại một “thế lực hắc ám” đang có âm mưu thống trị thế giới, đó là nhà bác học điên khùng Curtain. Bộ tứ gồm Reynie (một cậu nhóc thông minh và nhạy cảm, thủ lĩnh), Sticky (một cậu bé có trí nhớ siêu phàm), Kate (một cô nhóc dũng cảm, có ánh mắt kiên cường, sức khỏe vô song và cái túi càn khôn đựng nhiều bửu bối) và Constance (một thần đồng có khả năng đọc tâm trí). Tất cả đã phải trải qua 4 vòng xét tuyển đầy cam go, thử thách để được vào học trong trường của ngài Benedict, anh em sinh đôi của lão Curtain nhưng ở phe hoàn toàn đối lập.Được nhận xét là “Ngọt ngào và ấm áp, căng thẳng và buồn cười kinh khủng”, Bút Chì, Tẩy Và Người Thắng Cuộc có độ dày đáng kể đảm bảo sẽ thỏa mãn các bạn muốn giữ trí tưởng tượng của mình thật lâu trong cuộc phiêu lưu TRÊN CẢ TUYỆT VỜI này!!

Chương 39: lối ra nào rồi cũng có lối vào
Tình Nguyện

Lượt Đọc:

17
Thể loại: hiện đại, tình duyên đô thịNguồn convert: Meoconlunar TTVChuyển ngữ: Thủy Lưu LyBiên tập: Tiểu SênĐều là chị em song sinh, nhưng tại sao năng lực lại chênh lệch nhiều đến thế?Chị gái vừa bản lĩnh vừa giỏi giang, còn cô thì chẳng bằng một góc.Vất vả lắm mới tốt nghiệp nổi một trường đại học hạng xoàng, vậy mà hai năm rồi vẫn không xin được việc.Nếu chị gái không giả danh cô đi phỏng vấn, có lẽ cô vẫn thất nghiệp dài dài.Nhưng mà… làm Trợ lí nghiệp vụ sao lại khó khăn đến thế?Cô không biết từ ngữ chuyên ngành, không thông thạo Excel, ngay cả photo cũng chẳng biết thì nói gì đến những thứ linh tinh như ‘Tỷ giá hối đoái’ hay ‘Tồn quỹ’ chứ…Sớm muộn gì cũng bại lộ thôi…Hơn nữa, giám đốc của cô còn vô cũng nghiêm khắc, khiến cô ngày nào cũng sống trong nơm nớp lo sợ, rất sợ bị anh ta đuổi việc trong tích tắc.Có điều… hình như giám đốc thích uống trà cô pha, thích ăn bánh ngọt cô làm thì phải…Nhưng, cuối cùng anh ta vẫn không nhận cô.Có lẽ cô thật sự không hợp với công việc này, thôi cứ mặc số phận an bài đi………Cái gì? ‘Giám đốc cũ’ ghé qua trong lúc cô không ở nhà ư?!Vì cô đã gây ra chuyện gì… Hay là…__________Nam nhân vật chính: Lê Tuấn UyNữ nhân vật chính: Lương Hữu Ninh

Chương 20:
Cô Vợ Đáng Yêu Của Tổng Giám Đốc Kiêu Ngạo

Lượt Đọc:

18
Truyện Cô Vợ Đáng Yêu Của Tổng Giám Đốc Kiêu Ngạo là một trong những bộ truyện hay. Đó là một câu chuyện đầy kịch tính giữa một cô gái ma lanh và người đàn ông tràn đầy kiêu ngạo.Cô là nữ sinh trung học nhưng lại bị bạn bè ganh ghét, hãm hại, cô rơi vào tay anh- một tổng giám đốc giàu có nhưng lại chảnh. Bản thân anh nghĩ, cô có được anh là may mắn và còn bắt cô uống thuốc....Từ những nụ hôn ấm áp anh dành cho cô nên đã cho rằng anh yêu cô. Sự thật không phải vậy. Người anh đính hôn là một người chị mà cô ghét. Cô đau khổ, buông xuôi tất cả nhưng cũng chính lúc này cô phát hiện mình đã mang thai. Vậy chuyện sẽ diễn biến như thế nào??????????

Chương 25: có phải em làm bằng đậu hủ hay không
Trùng Sinh Nông Phu

Lượt Đọc:

38
Thể loại: Gia đấu nhẹ nhàng, điền văn, trùng sinhTình trạng bản gốc: đã hoànSố trang: Hơn 300 trangEditor: linhlan139Converter: Gachuaonl - TangthuvienNội dung nhãn hiệu: Cuộc sống áo vảiNhân vật chính: Trương Thanh Thạch, Tuyết nương ┃ phối hợp diễn: Đại Hoa Nhị Hoa Tiểu Hoa ┃ khác: Điền văn, trùng sinh.Số chương: 73Giới thiệu:Bản đơn giản: Chuyện xưa về một nông phu ngu hiếu ở đời trước sau khi sống lại kiếm tiền ái thê sủng nữ (yêu vợ thương con).Bản cặn kẽ: Đời trước, Trương Thanh Thạch vẫn cho rằng do mình sơ sẩy mới làm hại phụ thân tử vong, tiểu muội bị bắt, cho nên trong lòng tự trách, tận tâm tận lực hiếu thuận mẫu thân, liều mạng muốn cho trong nhà trải qua ngày tốt lành, thậm chí tự bán thân đi làm hạ nhân cho người ta. Chờ hắn áo gấm trở về, lại phát hiện thê tử nữ nhi toàn bộ đều chết hết, mà làm hại các nàng chết sớm chính là nương cùng huynh đệ của hắn...Trùng sinh trở về, Trương Thanh Thạch quyết định sẽ không ngu hiếu nữa, làm một tướng công tốt, một phụ thân tốt, mà ở đời này, khi tiểu muội trở về, hắn mới biết được chân tướng mà hắn không rõ...

Chương 73: đại kết cục
Lằn Ranh Sinh Tử

Lượt Đọc:

21
Thể loại: Tâm lýNgười dịch: Chương NgọcPike đã từng trải qua thời khắc cận kề cái chết khi còn là một cậu bé tuổi 15: bị sóng vùi dập lúc trượt ván nước một mình - vùng vẫy trước cơn sóng cuồn cuộn của đại dương, bị hất văng khỏi tấm ván trượt và rơi xuống biển, hoảng loạn và mất phương hướng, cố hít thật nhiều hơi và thở sâu vội vã... Sóng cuốn xô đẩy đập vào những mỏm đá, rồi nhấn chìm cậu dưới làn nước lạnh buốt khiến cậu gần như bị tê cóng, ngạt thở... Nhưng chính bản năng sinh tồn trỗi dậy đã giúp cậu vượt qua hiểm nguy, và từ đó, cậu thấu hiểu tận tâm can hơi thở quý giá như thế nào!Trong cuộc sống hằng ngày, chúng ta thường không bận tâm nhiều đến hơi thở, luôn coi sự tồn tại của nó như một lẽ đương nhiên. Nhưng đến khi "hơi thở" có vấn đề, sẵn sàng dẫn đến tình trạng ngưng bặt, ta mới nhận ra sự "có mặt đương nhiên, bình thường" ấy lại quyết định cả mạng sống.Với giọng văn nhẹ nhàng, bình dị, nhưng đầy kịch tính, "Lằn ranh sinh tử" dẫn bạn dõi theo một câu chuyện lôi cuốn, đầy xúc động, qua đó, bạn càng hiểu rõ hơn tính chất vô giá của hơi thở, từ đó biết trân trọng, bảo vệ nó vì đây chính là "lằn ranh" mong manh giữa sự sống và cái chết.

Chương 12:
Con Gái Sếp Tổng Và Osin Cấp Cao!

Lượt Đọc:

12
Một câu chuyện tình của anh chàng vừa ra trường và cô nàng thiên kim.

Chương 29:
Sự Im Lặng Của Bầy Cừu

Lượt Đọc:

20
Những cuộc phỏng vấn ở xà lim với kẻ ăn thịt người ham thích trò đùa trí tuệ, những tiết lộ nửa chừng hắn chỉ dành cho kẻ nào thông minh, những cái nhìn xuyên thấu thân phận và suy tư của cô mà đôi khi cô muốn lảng tránh... Clarice Starling đã dấn thân vào cuộc điều tra án giết người lột da hàng loạt như thế, để rồi trong tiếng bức bối của chiếc đồng hồ đếm ngược về cái chết, cô phải vật lộn để chấm dứt tiếng kêu bao lâu nay vẫn đeo đẳng giấc mơ mình: tiếng kêu của bầy cừu sắp bị đem đi giết thịt. Sự im lặng của bầy cừu hội tụ đầy đủ những yếu tố làm nên một cuốn tiểu thuyết trinh thám kinh dị xuất sắc nhất: không một dấu vết lúng túng trong những chi tiết thuộc lĩnh vực chuyên môn, với các tình tiết giật gân, cái chết luôn lơ lửng, với cuộc so găng của những bộ óc lớn mà không có chỗ cho kẻ ngu ngốc để cuộc chơi trí tuệ trở nên dễ dàng. Bồi đắp vào cốt truyện lôi cuốn đó là cơ hội được trải nghiệm trong trí não của cả kẻ gây tội lẫn kẻ thi hành công lý, khi mỗi bên phải vật vã trong ngục tù của đau đớn để tìm kiếm, khẩn thiết và liên tục, một sự lắng dịu cho tâm hồn. *** Thomas Harris (11/4/1940): là nhà viết kịch bản và nhà văn Mỹ, ông được biết đến với series về nhân vật Hannibal Lecter. Các tác phẩm của ông đều được dựng thành phim trong đó có Sự Im Lặng Của Bầy Cừu ( The Silence Of The Lambs ) đã đoạt 5 giải Oscar quan trọng nhất.Các tác phẩm trong series Hannibal Lecter:Rồng Đỏ (1981)Sự Im Lặng Của Bầy Cừu (1988)Hannibal (1999)Hannibal Trả Thù (2006)***Nhận định:“... xây dựng tình tiết đẹp với lối viết thông tuệ. Không tác phẩm kinh dị nào vượt được cuốn này.” - Clive Barker“Một cuốn sách giáo khoa đúng nghĩa về nghệ thuật viết truyện kinh dị, một kiệt tác chứa xung lực đưa nó lao vụt lên đỉnh cao không một khiếm khuyết... Harris đơn giản chính là tiểu thuyết gia kinh dị xuất sắc nhất thời nay.” - The Washington Post “Tiết điệu dồn dập... đánh thức sự tò mò... lôi cuốn.” - Chicago Tribune

Chương 80:
Cuộc Đời Chín Ngày

Lượt Đọc:

21
Thể loại: Lãng mạn, Huyền ảoMột chuyện tình được viết ra với phong cách từa tựa như Marc Levy và Guillaume Musso - nhẹ nhàng, lãng mạn, ngập tràn cảm xúc nhưng cũng không kém phần hồi hộp và ly kỳ.Jeremy luôn tin rằng Victoria yêu anh, họ sẽ chung sống với nhau. Cái ngày cô rời bỏ anh, 8/5/2001, Jeremy quyết định từ giã cuộc đời và kết tội Chúa là người đã gây ra mọi bất hạnh cho anh."Chúa ơi... Tại sao con lại kêu tên Người? Người có ở đó không? Có từng ở đó không? Người có thấu được những lời cầu nguyện của con? Thôi nào Chúa ơi, chúng ta hãy thanh toán nợ nần nhé! Làm sao Chúa trời nhân từ là thế lại tạo ra một con người tuyệt vời như nàng ở cận kề con rồi lại chối từ không trao nàng cho con? Vì mục đích gì vậy? Đế con phải đau khổ ư? Người đã thành công rồi đấy! Con đang đau khổ đây. Đến mức không thiết sống nữa. Thế nào, Người tự hào về mình chứ? Con trả lại Người tương lai của con đấy. Hãy đem nó cho kẻ khác đi. Người chỉ mách con vực thẳm thì con xuống đó đây".Nhưng kỳ lạ thay, khi Jeremy tỉnh dậy, Victoria đang ở đó và cô vẫn yêu anh. Đó là ngày 8/5/2002. Một năm đã trôi qua và mặc cho mọi sự ngỡ ngàng, ngạc nhiên, anh thấy mình như đang ở chốn Thiên đường trần gian... Sau một ngày đầy bất ngờ, Jeremy lại chìm vào giấc ngủ sâu. Khi anh mở mắt ra, lại một năm nữa đã trôi qua, một năm mà anh không có chút ý niệm nào về những gì đã xảy ra. Victoria đang mang thai đứa con của anh... Khi Jeremy tỉnh dậy vào ngày 8/5/2004, anh đã là bố... Nhưng thời gian dường như trôi ngày càng nhanh, Jeremy thấy mọi việc diễn ra trong những lần tỉnh dậy của mình ngày càng hỗn loạn. Những giây phút thức tỉnh hiếm hoi, anh dành để cố tìm hiểu xem chuyện gì đang xảy với mình...Và rồi đến sáng ngày 8/5/2010, khi anh mở mắt ra, Victoria đã bỏ đi. Cô đã bỏ anh và kết tội anh là một kẻ độc ác, ích kỷ, tồi tệ, không thể chịu đựng nổi. Dần dần, anh phát hiện ra mình đã gieo rắc nỗi sợ hãi cho những người xung quanh. Trong cái cuộc sống mà anh đã cố rời bỏ ấy, anh trở thành một con người hoàn toàn khác và cư xử như một tên khốn nạn với tất cả những người mà anh yêu quý. Cho tới khi anh thấy mình chỉ còn lại một mình trên thế giới này. Liệu anh có thể thoát ra khỏi chốn địa ngục này? Ai là kẻ đã đóng giả anh và phá hoại cuộc đời anh? Jeremy đã chết? Hay anh đã phát điên? Hay mất trí nhớ? Hay anh bị trừng phạt vì đã dám thách thức Chúa?Thierry Cohen, tác giả của Cuộc đời chín ngày, dẫn dắt người đọc vào một câu chuyện tình kỳ lạ bắt đầu bằng... một vụ tự tử, một câu chuyện tình diễn ra nơi hành lang thời gian, giữa sự sống và cái chết, nơi thực và ảo đan xen... Câu chuyện của Jeremy bắt đầu khi tất cả đã kết thúc. Khi tự tử, anh đã bước vào một thế giới khác, trong đó anh phải đối diện với những hậu quả do hành động điên rồ của mình gây ra.Chính với tác phẩm đầu tay Cuộc đời chín ngày, Thierry Cohen được trao giải Grand Prix d'Ormesson của Pháp năm 2007. Cuốn sách đã được dịch ra 10 thứ tiếng và chuyển thể thành kịch bản phim. Bắt nguồn từ việc một người bạn thân của mình tự tử, Thierry Cohen tự hỏi liệu ông có thể kể câu chuyện gì để bạn từ bỏ quyết định kia, phải nói gì để bạn hiểu rằng anh ta không cô độc giữa thế giới này và vẫn còn rất quan trọng đối với nhiều người khác.

Chương 10:
Bí Mật Của Cha

Lượt Đọc:

23
Dịch giả: Huyền AnhCuộc sống của Daniel đã hoàn toàn thay đổi khi con trai lớn của anh chết trong một vụ khủng bố. Mất phương hướng, trong nỗi câm lặng với vợ và đứa con còn lại, Daniel thầm vạch ra một kế hoạch trả thù điên rồ, khiến người đàn ông thành đạt trở thành một kẻ vô gia cư.... một kẻ vô gia cư bị bắt cóc. Nhóm côn đồ không đưa ra bất kỳ yêu cầu nào, chỉ một câu hỏi: Giá trịcủa người đàn ông này là gì? Và câu trả lời được tìm thấy khi hai câu chuyện kết nối lại mở ra một kết cục đầy bất ngờ, khi sức mạnh của tình yêu một lần nữa cất tiếng.Với cốt truyện được xây dựng theo lối hoàn toàn mới mẻ, Bí mật của chalà một tác phẩm không thể bỏ qua của Thierry Cohen, cây bút hiện được coi là đối thủ cạnh tranh đáng gờm nhất của Marc Lévy và Guillaume Musso.Tặng Gyslène, Hơi thở của tôiTặng Solal, Jonas, Yalone và Amiel,Sức mạnh của tôi

Chương 30:
Tôi là Ê

Lượt Đọc:

40
Thể loại: Tự truyệnDịch giả: Thanh Xuân – Cao TrangTôi Là Ê-ri ban đầu có tên dự kiến xuất bản là "Làm điếm ở nước ngoài". Chỉ cái tên ấy thôi cũng đủ để nói lên tất cả những gì tác giả muốn truyền đạt qua cuốn tự truyện của mình.Tôi Là Ê-ri là cuộc đời 40 năm của một gái mại dâm trong tất cả sóng gió mà cuộc đời dành cho cô chỉ bởi cô đã lựa chọn sai lầm cái nghề đã làm thay đổi cả một con người. Tại Thái Lan, mại dâm tưởng như là một nghề hợp pháp, nhưng dù hợp pháp nó cũng chẳng hề thay đổi được cái thảm cảnh con người trở thành hàng hóa, cơ thể là một món hàng và tiền là tất cả.Tôi Là Ê-ri kể lại những câu chuyện, những nhân vật mà tác giả đã gặp trong hàng trình kinh doanh thân xác mình, có người tử tế, có kẻ tàn nhẫn, có lúc sống trong thiên đường, có khi bị dẫm đạp dưới đáy địa ngục và cuối cùng vẫn trắng tay. Thật lạ lùng là, cho dù như thế nhưng Tôi Là Ê-ri lại được kể với giọng điệu bình thản, như thể tác giả đang nhìn cuộc đời một ai khác chứ không phải của mình. Vậy mà cái giọng bình thản ấy, ý văn nhiều khi ngô nghê đến kỳ lạ ấy lại đem đến cho người đọc sự day dứt, nỗi ám ảnh thật sâu, kể cả khi những trang sách cuối cùng khép lại cùng sự day dứt của một người mẹ không dám gặp con mình cho dù cô đã cố vùng vẫy để thoát khỏi nghề bán thân.Không giống những cuốn sách khác viết về mại dâm, Tôi Là Ê-ri với góc nhìn của người trong cuộc thực sự đã làm được việc mà đề từ ngoài cuốn sách truyền tải "Phơi bày cuộc sống thực sự của gái mại dâm Thái Lan". Không giật gân, câu khách, không hư cấu với bi kịch rẻ tiền, hẳn đó là lý do để Tôi Là Ê-ri giành giải thưởng Chommanard Book Prize cho thể loại phi hư cấu.“Tôi là Ê-ri” là cuốn tự truyện của cô gái Thái Lan Thanadda Sawangduean – câu chuyện thật, đầy đau đớn về những trải nghiệm khi phải bán mình nơi xứ lạ do sự nghèo khó ép buộc. Cuộc sống của cô từ đó phải đối mặt với hạnh phúc, nỗi buồn, sự cô đơn, tình yêu, tù tội và rất nhiều bài học thách thức tính người đối với một cô gái nhỏ giữa thế giới đầy cạm bẫy. Thanadda Sawangduean đã miêu tả một cách đầy cuốn hút, từ từ bóc tách từng lớp từng lớp sự thật về cuộc sống của những cô gái hành nghề mại dâm ở xứ lạ.Sức hấp dẫn của tác phẩm không chỉ ở đề tài mại dâm – đề tài mang đầy tính thời sự, một đề tài mà bất cứ quốc gia nào vào bất cứ thời điểm nào cũng gặp phải, mà còn ở cách kể chuyện mới lạ, giàu cảm xúc, dễ dàng rung động lòng người; giọng văn miêu tả vừa chân thực vừa thú vị các mặt khác nhau của xã hội.Liệu có ai dám dũng cảm nói về những thiếu sót của bản thân, thật lòng nhắc đến những sai lầm trong cuộc sống, sẵn sàng đề cập đến những chuyện mà nhiều người đã từng phải xấu hổ, che giấu và kể về cuộc đời đầy đau khổ với nụ cười lạc quan luôn thường trực được đến như thế này.Tôi là Ê-ri - câu chuyện có thật của một cô gái bán dâm, vẫn luôn cố gắng vươn lên dù từng ngày trong cuộc đời trôi qua với đầy sự khắc nghiệt đeo bám.Thông tin tác giảThanadda Sawangduean (42 tuổi), tác giả cuốn tự truyện nhận được rất nhiều sự chú ý Tôi là Ê-Ri (tựa gốc: I am Eri: My experience overseas), sinh ra trong một gia đình nghèo ở Thái Lan, từ nhỏ đã phải tự lực để kiếm tiền phụ giúp cha mẹ. Cô đã mang thai trước hôn nhân khi trở thành thiếu nữ, bị gia đình, bạn bè ruồng rẫy, rồi bị lừa sang Pattaya (Thái), Hồng Kông (Trung Quốc), Nhật Bản và nhiều nơi khác để bán dâm. Trong những tháng ngày tủi nhục đó, Thanadda nhiều lần bị đánh đập, bắt hút thuốc phiện và bị bỏ tù. Thanadda cho biết, cô viết nên cuốn sách này với mong muốn chia sẻ những trải nghiệm của mình và cho mọi người hiểu rõ hơn về những người làm trong ngành công nghiệp tình dục mà cô đã làm để có thể giúp nhiều người tránh được con đường lầm lỡ đó. Tôi là Ê-Ri đã giành được giải thưởng Chommanard do nhà xuất bản Praphansam và ngân hàng Bangkok trao tặng.

Chương 62:
Titanic

Lượt Đọc:

16
Người dịch: Hoàng LongBác sĩ Emma Waston đã được huấn luyện cho cuộc phiêu lưu của cả đời cô: đó là nghiên cứu các sinh vật trong vũ trụ. Nhưng nhiệm vụ của cô trên Trạm vũ trụ quốc tế đã biến thành cơn ác mộng không ai có thể tưởng tượng nổi khi một mẻ các sinh vật đơn bào bất đầu phát triển vượt tầm kiểm soát - nó khiến cả phi hành đoàn trên trạm đau đớn và chết. Emma đã cố gắng ngăn chặn dịch bệnh đó trong khi dưới trái đất, người chồng đã ly thân cua cô, Jack McCallum làm việc không kể ngày đêm ở NASA để đưa cô trở về. Nhưng không có cách nào cứu cô. Dịch bệnh có nguy cơ đe dọa những người trên trái đất. Các phi hành gia bị mắc kẹt trong quỹ đạo, bị cách ly trên trạm - ở đó họ đang lần lượt chết...Một truyện trinh thám mới đầy hấp dẫn ... Một câu chuyện đầy kịch tính giữa hai chiến trường - thảm họa trên Trạm vũ trụ quốc tế do một loại virus bị phát tán, tất cả điều liên quan đến công nghệ hiện đại nhất.Trong suốt ba mươi năm qua, cuốn truyện Chòm sao thiên nữ của Strain luôn được coi là mẫu mực... Không hơn không kém. Tess Gerrtsen đã tạo ra những chuẩn mực mới trong truyện "Titanic trong vũ trụ".

Chương 28:
Nạn Nhân Thứ Tư

Lượt Đọc:

25
Người dịch: Thu Hương Hắn lẻn vào những ngôi nhà khi đêm đến. Hắn tiến lại gần mép giường, nơi các cô gái đang ngủ say. Họ sẽ thức dậy và gặp cơn ác mộng kinh khủng nhất trong đời. Tính chính xác trong cách thức hoạt động của hắn cho thấy hắn là một bác sĩ bệnh hoạn, điều đó khiến báo chí gọi hắn bằng cái tên "Bác sĩ phẫu thuật". Dẫn đầu là thám tử Moore và Rizzoli, các cảnh sát tìm ra nạn nhân của một loại tội phạm tương tự. Hai năm trước, bác sĩ Catherine Cordell đã chống cự và giết chết kẻ tấn công mình trước khi hắn có thể hoàn thành việc tra tấn cô.Một câu truyện tiết tấu nhanh với những tình tiết ly kỳ. Tất cả những yếu tố đó đã dẫn đến đỉnh điểm căng thẳng và rùng mìnhĐây là một trong những cuốn truyện trinh thám hay nhất... những nhân vật sắc sảo. Nó khiến bạn dán mắt vào từng trang giấy.

Chương 25:
Lời Thì Thầm Của Những Đóa Hồng (A Whisper Of Roses)

Lượt Đọc:

16
Thể loại: Văn học nước ngoài, lãng mạnDịch giả: daisy_chrys1310 uranus13'“Đóa hồng xôn xao” là câu chuyện tình đầy éo le của một chiến binh liều lĩnh đầy quyến rũ - Cậu bé Morgan ngày nào và một sắc đẹp ngang ngạnh không dễ chinh phục - Cô bé Sabrina dễ bị lừa thủa nọ. Những tưởng cuộc tình sẽ sớm đơm hoa kết trái…Bất ngờ giữa buổi tiệc, cha của Morgan bị ám sát một cách bí hiểm, và tất nhiên lời buộc tội đổ lên đầu cha của Sabrina . Bữa tiệc hoà giải trở thành sự khởi đầu cho một cuộc thảm sát báo thù giữa hai dòng họ. Và để cứu vãn tình thế, một đám cưới vội vã giữa Sabrina và Morgan được thu xếp như một mối hàn cẩu thả cố gắng che giấu một sự thật bí hiểm nào đó. Với lòng quyết tâm, sự can đảm xứng đáng với cái tên Đoá hồng gai, Sabrina dấn thân khám phá ra sự thật ẩn sau những lời dối trá bao năm nay. Nhưng liệu sự thật có được tìm ra?Và nó có mang lại kết cục tốt đẹp cho nàng và Morgan? Ngòi bút tinh tế lãng mạn của Teresa Medeiros đã tạo dựng nên hai nhân vật đầy sống động. Morgan Mac Donnell là một người đàn ông có những điều mà bất kỳ người phụ nữ nào cũng mong muốn: chân chính,kiêu hãnh, hoang dã nhưng vẫn lịch thiệp, đa tình và đẹp trai không cưỡng nổi. Trong khi Sabrina là một mục tiêu chinh phục gai góc nhưng đầy hấp dẫn với tất cả đàn ông trên thế gian. Hai con người ấy được tác giả đặt trong một khung cảnh văn học đặc trưng Scotland , bí hiểm với bao truyền thuyết lạnh lẽo với mùa đông dài như vô tận và cuốn hút với đam mê xen lẫn âm mưu. Tình yêu xen lẫn hận thù…

Chương 33:
Touch Of Enchantment

Lượt Đọc:

21
Lennox witch #2Thể loại: Xuyên không, pháp thuật, lãng mạnChuyển ngữ: Chuis_MBộ truyện 2 tập Lennox witch: Ai có thể ngờ phép thuật lại trở thành tai họa đối với một phù thủy?1. Breath of magic: Arian Whitewood sống cuộc đời bình dị tại Massachusetts thế kỷ 17. Bình dị hết mức có thể đối với một phù thủy vẫn chưa làm chủ được phép thuật của mình. Thừa hưởng bùa hộ mệnh là một sợi dây chuyền ngọc lục bảo từ mẹ, cô không thể nào ngờ được nó sẽ đưa cô vào một cuộc phiêu lưu đầy gian nan để đem đến tình yêu cho người đàn ông có đôi mắt xám khói của ba trăm năm sau.Tristan Lennox – nhà tỉ phủ chỉ tin vào khoa học và những gì mắt thấy tai nghe. Thách thức cả thế giới, anh treo giải thưởng một triệu đô cho bất cứ ai chứng minh được trên đời thật sự có phép thuật. Rồi một ngày cô gái cưỡi chổi từ trên mây rơi xuống chân anh, mở mắt và gọi anh là Lucifer, chỉ cho anh thấy phép thuật kỳ diệu nhất trên thế gian.2. Touch of enchantment: Truyện đưa ta tới năm 2020, khi con gái của Arian và Tristan, Tabitha, đã lớn. Độc lập, thông minh nhưng cũng rất vụng về và nhút nhát, cô muốn làm một người bình thường nhưng lại mắc kẹt trong thế giới phép thuật. Khám phá ra sợi dây chuyền ngọc lục bảo mẹ cô đã cất giấu suốt nhiều năm qua, cô chỉ muốn chứng tỏ nó là vật trang sức vô hại, nhưng làm sao cô có thể không tin vào quyền năng của bùa hộ mệnh khi nó dẫn cô đến trước mũi gươm của một hiệp sĩ trong bộ áo giáp sáng ngời?Lời đề tựa của tác giả:Để tưởng nhớ Suzanne Wages, một ngôi sao tỏa sáng lấp lánh nhưng quá ngắn ngủi trong suốt cuộc đời hai chúng ta. Gặp cậu ở bên kia thế giới nhé, bạn yêu.Dành tặng Jack và Bertha Pitzer và Patricia Ramsden, những người đã thắp lên tia lửa sáng rỡ đến mức tôi không thể không bước theo.Dành tặng Wendy McCurdy, cô đã thật hào phóng cho tôi chùm chìa khóa dẫn tới cả một vương quốc mà không hề nhận ra điều đó.Và dành tặng Micheal, tình yêu chung thủy của anh đã biến mọi ngôi nhà chúng tôi sống trở thành một tòa lâu đài của những giấc mơ.

Chương 31:
Quỷ Bạc (The Silver Devil)

Lượt Đọc:

20
Thể loại: Lãng mạnBiên dịch: Shane_DHiệu chỉnh: minogirl, bibi in love, mayphieulang, lehuyenlilyTình yêu, có đủ làm ác quỷ hóa thiên thần.Hay đó vẫn là ác quỷ, chẳng qua là lúc ấy, ác quỷ biết yêu…?Hãy thôi đem những chàng hiệp sĩ gươm bạc vào giấc mơ,Hãy thôi tưởng tượng mình là nàng công chúa bị giam cầmchờ đợi người giải cứu,Hãy cất cổ tích ngọt ngào vào trong túi,Để câu chuyện của chúng ta được phépbắt đầu…Once upon a time, There was the land called CabriaThere was a duke, who's heartless, cruel, a tyrant, a demon, The Silver DevilThere was a poor girl who's pure and tender, an angel This is a story about a poor peasant girl came to the life of luxury court.This is a story about a demon and an angelBut this is not a fairy tale.We have king, we have knights but we don't have hero.We have love but it's not tender.Are you ready to enter this world ?The silver devil_Quỷ bạc_--- ------ ---------Bầu trời xanh ngắt. Cuộc diễu hành huyên náo đến điếc đặc tai. Những lời reo hò cổ vũ, những cái liếc mắt lả lơi, những sắc màu ngập tràn đường phố. Kẻ tung hô, kẻ ngoái nhìn. Cứ như một tuồng kịch. Các khung cửa sổ chật ních. Người người người người người người. Đầy rẫy. Choáng ngợp. Và tẻ ngắt.Đột ngột, có ai đó ở trên cao, cao lắm. Ai đó khoác lên mình chiếc áo màu đen, với mái tóc cũng đen dài. Ai đó nơi chân trời xanh thẳm thẳm. Ai đó như một con chim nhỏ giữa bốn bề rộng lớn.Ta nheo mắt, ngược nắng nhìn.Ai đó như quạ con bé nhỏ của ta. Phải. Của ta.Và ta sẽ tìm được nàng…

Chương 13:
The Flesh And The Devil

Lượt Đọc:

18
Thể loại: Lãng mạnChuyển ngữ và chỉnh sửa: anna88 (Pandora_88)Check chính tả: mkhoi1983Nàng thiếu nữ trẻ xinh đẹp đầy khí chất Juana de Arrelanos bị ép buộc phải rời khỏi quê nhà, xa lìa Jaime de Nueva, người yêu từ thuở ấu thơ đến cư ngụ tại tòa lâu đài vĩ đại Benaventes, gia cư của Bartolomé, công tước de Valenzuela - người mà nàng bị ép phải thành thân. Bên trong những bức tường nặng nề, Juana phát hiện ra bầu không khí bí ẩn, gần như là một âm mưu ngấm ngầm, và những bộ mặt nham hiểm xảo trá. Nhân vật hàng đầu trong số ấy là một Felipe Tristán vô cùng châm biếm, người bảo hộ và cũng là một tùy tùng dưới trướng của vị công tước trẻ. Đằng sau khuôn mặt sẹo của Tristan ẩn giấu những ký ức kinh hoàng mà Juana chỉ có thể mơ hồ ức đoán.Nhưng nỗi kinh hoàng lớn nhất chỉ dành riêng cho Juana, chỉ mỗi mình Juana. Nàng đã khám phá vị công tước trẻ mà nàng bị ép lấy là một gã đàn ông tàn bạo, tinh thần và thể xác đều lập dị. Tài sản và địa vị xã hội của hắn ta có thể phủ đầy Juana bằng đời sống nhung lụa, nhưng cái giá của những giá trị vật chất này là nỗi thống khổ vô bờ bến. Bên trong căn phòng ngủ chủ nhân nhung gấm thơm ngát che đậy sự sa đọa ghê tởm của một tâm trí rối loạn bất thường. Juana đã từng can đảm trốn chạy mối hôn nhân này nhưng sức cùng lực cạn cuối cùng vẫn bị ép đính hôn với gã công tước kinh khủng, tinh thần bất quái đản.Tuy nhiên, trong lúc tuyệt vọng nhất vẫn còn một lối thoát. Hành động tàn bạo nhanh chóng của chàng Felipe ngạo mạn có thể bảo đảm cho Juana trốn thoát khỏi tòa lâu đài Benaventes đầy bí mật, tráo trở. Nhưng sự bảo vệ của Felipe, Juana e rằng có thể còn nguy hiểm hơn cả kẻ thù của chàng...

Chương 20:
Cô Dâu Bé Nhỏ

Lượt Đọc:

27
Thể loại: Kinh điểnDịch giả: Nguyễn VănRabindranath Tagore, hay Rabindranath Thakur, (6 tháng 5 năm 1861 – 7 tháng 8 năm 1941) là một nhà thơ Bengal, triết gia Bà La Môn và nhà dân tộc chủ nghĩa được trao Giải Nobel Văn học năm 1913, trở thành người châu Á đầu tiên đoạt giải Nobel.Tagore sinh tại Kolkata, Tây Bengal, Ấn Độ trong một gia đình trí thức truyền thống ở nhiều lĩnh vực. Bấy giờ, Calcutta là trung tâm giới trí thức của Ấn Độ. Có rất nhiều nhà văn, học giả, kịch tác gia... thường xuyên đến nhà Tagore để đàm luận vấn đề, tổ chức hòa nhạc, diễn kịch... Cha ông là Debendranath Tagore, một nhà triết học và hoạt động xã hội nổi tiếng, từ lâu ông muốn con mình trở thành luật sư nhưng Tagore không thích. Dù sao thì Tagore được hun đúc trong một môi trường văn hóa rất ưu việt. Khi đi học, cậu được học tất cả trên mọi lĩnh vực nhưng cậu thích nhất thơ ca, tiểu thuyết và kịch.Mặc dù thơ chiếm ưu thế trong sự nghiệp của Tagore với hơn 1.000 bài (50 tập thơ) - bắt đầu từ việc năm 14 tuổi ông được đăng bài thơ "Tặng hội đền tín đồ Ấn Độ giáo", ông cũng để lại nhiều tiểu thuyết (12 bộ dài và vừa), luận văn, hàng trăm truyện ngắn, kí, kịch (42 vở), 2000 tranh vẽ,... Không kém phần nổi tiếng trong số các tác phẩm của ông là hơn 2.000 bài hát, ngày nay được gọi là Rabindra Sangeet và được xem là kho tàng văn hoá Bengal, ở cả Tây Bengal thuộc Ấn Độ lẫn Bangladesh, liên quan sâu sắc tới mọi lĩnh vực.Văn xuôi của Tagore đề cập đến các vấn đề xã hội, chính trị, giáo dục và nhãn quan của ông về tình huynh đệ phổ quát của con người. Thi ca của ông, xuất phát từ một tinh thần sâu sắc và sự hiến dâng, thường có nội dung ca ngợi thiên nhiên và cuộc sống. Đối với ông, sự phong phú muôn màu vẻ của cuộc sống là nguồn vui bất tận không mang yếu tố trần tục. Chủ đề tình yêu là mô-típ bàng bạc trong khắp các tác phẩm văn chương của ông.Tagore cũng viết một số tác phẩm để phục vụ cho phong trào giải phóng Ấn Độ. Ông từ chối tước Hiệp sĩ (knight) của Hoàng gia Anh để phản đối cuộc Thảm sát Jallianwala Bagh tạiAmritsar năm 1919 mà lính Anh đã nã súng vào nhóm thường dân tụ tập không vũ trang, giết hơn 500 người đàn ông, phụ nữ và trẻ em vô tội.

Chương 7:
Đùa Giỡn Với Nguy Hiểm (Flirting With Danger)

Lượt Đọc:

16
Samantha Jellicoe #1Thể loại: Lãng mạnNgười dịch: kieuthuyvanSamantha Jellicoe là một tên trộm và cô tự hào vì điều đó. Được nuôi dưỡng biết trân trọng những đồ quí giá trong cuộc sống, Sam không gặp khó khăn gì với việc lột sạch những kho tàng quí giá của người khác. Tuy nhiên, mọi chuyện đã thay đổi vảo đêm mà cô cố lấy trộm một vật quí giá từ một dinh thự ở Palm Beach. Trước khi cô biết được cái gì va vào mình, một quả bom phát nổ, một cảnh vệ bị giết, và Sam cứu sống triệu phú Richard Addison. Cô là một tên trộm tốt và sẽ chịu trách nhiệm cho công việc của mình, nhưng nếu có ai muốn buộc tội cô giết người, họ nên nghĩ lại.Bất cứ đêm nào khác, có một phụ nữ hơn 100 pao quăng người vào mình là một điều tốt. Nhưng không phải đêm đó, Richard Addison phát điên lên được. Không chỉ gallery của anh bị nổ tung khi anh sắp bước vào mà người phụ nữ cứu anh cũng không thèm ở lại giải thích gì. Khi đã ổn định lại, Rick biết người duy nhất có câu trả lời cho câu hỏi của anh là người phụ nữ bí ẩn kia. Và nếu cô nghĩ cô có thể trốn được anh, cô nên nghĩ lại.

Chương 27:
Phúc Hắc Ma Quân Yêu Nhiêu Hậu

Lượt Đọc:

25
Thể loại: Xuyên không - Trùng sinh - Dị giới - Nam cường nữ cườngEditor: Đinh LamNguồn convert: Lão Di (Tàng Thư Viện)Số chương: 1043 chương ( cả ngoại truyện)Giới thiệu:Nàng là Tử Thần đặc công của thế kỉ 21, một khi xuyên qua thành nhị tiểu thư của Phượng gia một phế vật bị người người đánh đập tới chết...Linh hồn trở về , tam sinh liên hợp hai thành một , mở ra Linh Hồn Không Gian...Lấy thần thú làm tọa kị , có yêu nghiệt Ma vương yêu sủng tận xương....!Đoạn ngắn nhất : " Phượng Thiên Vũ , là ai đưa cho ngươi lá gan đánh đập Bổn cung? " Lâm quý phi hướng về phía nàng tức giận mắng." Là bản tọa , có ý kiến? " Một bộ hồng bào quốc sư chậm rãi bước đến, đứng bên người nàng.Đoạn ngắn hai : " Phượng Thiên Vũ , ngươi sát nương giết tỷ không sợ bị thiên lôi đánh sao? " Phượng thừa tướng tức giận ngón tay run run chỉ vào Phượng Thiên Vũ mà hỏi.Đế Dạ Hiên nhíu mày : " Phượng thừa tướng, cái này không nhọc ngươi phải quan tâm , bị thiên lôi đánh , bản tọa cho Vũ nhi được là được. "

Chương 134: đời đời kiếp kiếp nàng đều là người của thần hoàng ta

top 10 truyện tranh hot